Телефильм «ирония судьбы, или с легким паром!». досье

Культурное влияние

В 1981 году на XXVI съезде КПСС Леонид Брежнев в своём отчётном докладе упомянул фильм:

Не надо объяснять, как важно, чтобы всё окружающее нас несло на себе печать красоты, хорошего вкуса. Олимпийские объекты и некоторые жилые кварталы Москвы, возрождённые жемчужины прошлого и новые архитектурные ансамбли Ленинграда, новостройки Алма-Аты, Вильнюса, Навои, других городов — это наша гордость

И всё же градостроительство в целом нуждается в большей художественной выразительности и разнообразии. Чтобы не получалось, как в истории с героем фильма, который, попав по иронии судьбы в другой город, не сумел там отличить ни дом, ни квартиру от своей собственной. (Оживление в зале. Аплодисменты.)

  • В 2006 году Юрий Яковлев и Барбара Брыльска заново исполнили свои роли в музыкальном фильме «Первый скорый», где Брыльску снова озвучила Талызина.
  • В 2007 году режиссёр Тимур Бекмамбетов снял сиквел «Ирония судьбы. Продолжение».
  • В серии «Ирония любви» сериала «Счастливы вместе», снятой в 2008 году, Гена Букин также пошёл в баню со своими друзьями и по такой же ошибке попал в похожую квартиру в Красноярске, где так же познакомился с хозяйкой квартиры.
  • В 2013 году в Индии был снят фильм с названием «Я люблю Новый год», сюжет которого идентичен фильму Рязанова. Героям фильма даны индийские имена, а вместо Москвы и Ленинграда фигурируют Чикаго и Нью-Йорк, куда, по сюжету, прилетает герой. Индийские продюсеры умалчивают о заимствовании идеи и сюжета фильма из советской кинокомедии. Впрочем, судебное дело в отношении индусов о плагиате не возбуждалось.

Пародии

«Ирония судьбы» в разное время пародировалась в передачах «Осторожно, модерн!», «Оба-на!», Камеди Клаб, «Городок», «Вечерний Ургант», а также неоднократно — в КВН.
Несколько раз фильм пародировался в программе «Большая разница»:
«Ирония судьбы» с иностранными режиссёрами и актёрами (также пародировались Джеймс Бонд, Джеки Чан, Арнольд Шварценеггер, Роуэн Аткинсон в роли Мистера Бина, Стивен Спилберг и другие);
«Ирония судьбы» со спецэффектами и рекламными вставками;
«Ирония судьбы» в стиле фильма «Аватар»;
«Ирония судьбы» в японском стиле. Кроме того, пародия на фильм показывалась и в передаче «„Большая разница“ в Казахстане».

Пьеса

В 1969 году Эльдар Рязанов совместно с драматургом Эмилем Брагинским написал пьесу «С легким паром! или Однажды в новогоднюю ночь…». Московские театры брать для постановки ее отказались, но в провинции она имела большой успех. К началу 1970-х годов пьеса шла почти на 100 театральных площадках страны.

По воспоминаниям режиссера, изначально он хотел написать пьесу с минимальным количеством актеров и декораций. Что послужило основой сюжетной линии, точно неизвестно, потому что история создания фильма со временем обросла различными фактами. Сам Рязанов в одном из интервью рассказывал об услышанном им однажды розыгрыше: «Один человек 31 декабря пошел в баню, там выпил, потом зашел к друзьям, которые отмечали годовщину свадьбы… Пьяный шутник, один из гостей, отвез его на Киевский вокзал».

По другой версии, идею сценария режиссеру подсказали друзья, рассказав о шахматисте, летевшем на соревнования в Омск, но случайно оказавшемся в Новосибирске.

На основе пьесы Рязанов и Брагинский написали сценарий для художественного фильма. Однако на «Мосфильме» режиссеру отказали в постановке, сочтя историю «пропагандой пьянства». По одной из версий, съемки картины не одобрил сам руководитель Государственного комитета СССР по кинематографии (Госкино) Филипп Ермаш. Тогда Рязанов предложил постановку телевидению, его поддержал председатель Государственного комитета по телевидению и радиовещанию (Гостелерадио) Сергей Лапин. Было принято решение снимать двухсерийную комедию на Творческом объединении телевизионных фильмов. «Мосфильм» по заказу телевидения предоставил производственно-техническую базу для съемок.

Сюжет

Фильм начинается с сатирической мультипликационной заставки о создании и повсеместном распространении типовых архитектурных проектов, формирующих однотипную застройку в различных городах страны (автор и художник мультипликации — Виталий Песков).

1 серия

Действие происходит в Москве, в новостройке. 36-летний врач-хирург, закоренелый холостяк Евгений Михайлович Лукашин намеревается встречать Новый год с невестой Галей в квартире, недавно полученной по адресу: 3-я улица Строителей, дом 25, квартира 12. Собираясь сделать Гале в новогоднюю ночь предложение, он рассказывает ей о том, что как-то уже сватался к одной женщине, но потом резко передумал жениться и сбежал в Ленинград.

Галя собралась уходить, чтобы вечером вновь вернуться к Лукашину на встречу Нового года. В знак своих серьёзных намерений Женя даёт Гале ключи от новой квартиры. Перед встречей Нового года Женя и его друзья — Павлик, Саша и Миша — по давно сложившейся традиции отправляются в баню. Там они изрядно выпивают, а потом отправляются в аэропорт провожать Павлика, который должен лететь к своей жене в Ленинград. Однако в самолёт пьяные Саша и Миша по ошибке отправляют полусонного Женю.

Проснувшись уже в ленинградском аэропорту, он берёт такси и называет свой московский адрес, по которому в Ленинграде расположен точно такой же типовой дом, как и в Москве. Таким образом, Женя поднимается в квартиру, которую считает своей, и открывает типовой замок ключом от московской квартиры. Также в квартире с типовой советской мебелью после новоселья царит беспорядок, и ничего не подозревающий, обессилевший от долгого дня и алкоголя Женя засыпает.

Спустя некоторое время в квартиру возвращается живущая здесь учительница русского языка и литературы, 34-летняя Надежда Васильевна Шевелёва, которая готовится встретить Новый год со своим женихом Ипполитом Георгиевичем. Она с ужасом обнаруживает в своём доме спящего незнакомца и пытается разбудить и выгнать его до прихода Ипполита. Женя всячески сопротивляется: с его точки зрения, посторонняя женщина ворвалась в его квартиру и по неизвестной причине прогоняет его. В результате суматошного объяснения и взаимного предъявления паспортов выясняется правда: Галя ждёт Женю в Москве, а он находится в Ленинграде, куда в прошлый раз уже сбежал от предыдущей невесты.

Пришедший Ипполит устраивает Наде сцену ревности, и Женя уходит. Однако вскоре он обнаруживает, что денег на билет до Москвы у него нет, и поэтому возвращается, чтобы попросить взаймы. Надя соглашается помочь ему. У Ипполита это вызывает новую вспышку ревности, и в гневе он уходит. Женя безуспешно пытается догнать Ипполита. Надя разрешает протрезвевшему Жене остаться, чтобы он смог дозвониться до Гали и объяснить ей происходящее. Но когда он наконец дозванивается до любимой, та не хочет его слушать. Ипполит в приступе ревности гоняет под бой курантов на своем ВАЗ-2103 по ночному Ленинграду.

2 серия

Вынужденно находясь в одной квартире, герои постепенно начинают проникаться друг к другу симпатией. После этого возвращается Ипполит. Из-за того, что Женя всё ещё тут, дело доходит до драки. Надя выгоняет их из дома обоих, но Женя, забывший портфель с банным веником, снова возвращается, и Надя сама предлагает ему остаться. Затем приходит уже пьяный Ипполит и, поев, выпив и приняв душ прямо в одежде, разъясняет обоим, что за такой короткий срок старое разрушить можно, а создать новое очень трудно. После этого он уходит насовсем.

Потрясённая словами Ипполита, Надя считает, что у них с Женей нет будущего, а произошедшее было только игрой, и Женя возвращается самолётом в Москву, предварительно прихватив фотографию Нади. Но Надя обнаруживает, что Женя опять забыл портфель с веником, и поняв, что это судьба, в тот же день прибывает в Москву, чтобы навсегда остаться с любимым.

Тропы и штампы[править]

  • Аллюзия — по заказу Сбербанка был снят рекламный ролик про любовь двух котэ на фоне фильма.
  • А что, пусть будет!:
    • Знаменитое «О, тёпленькая пошла!». В тот день на «Мосфильме» не было горячей воды, и Яковлеву пришлось мужественно стоять в одежде под ледяным душем. Когда дали тёплую воду, актёр машинально на это отреагировал, не выходя из образа. Этот дубль и остался в окончательной версии фильма.
    • «Какая гадость эта ваша заливная рыба…». Рыба действительно оказалась не ахти, что Яковлев и прокомментировал, не выходя из роли.
  • Береставляет пуквы

    Возможно, Ипполит даже не знал, что по-блатному «подогреть», в частности, означает «накормить и напоить нуждающегося (или истощённого, или измученного) человека».

    : Ипполит, вернувшись с мороза: «Нашлись добрые люди… Подогрели, обобрали. То есть подобрали, обогрели…»

  • Вам хорошо осуждать — находятся зрители, которые осуждают Женю не только за мягкий характер и одновременно излишнюю дерзость, но и за то, что он напился до такого состояния, что его можно «как чурку в самолет сунуть». Однако рассмотрим факты — человек после ночного дежурства весь день на ногах в подготовке к празднику, потом пошёл в баню с друзьями. Тут и привычного к алкоголю развезёт только так, а Женя еще и пьёт редко и, судя по всему, пиво, а не что покрепче.
    • Женя врач. Как он мог не знать, что квасить в бане — мягко говоря, не полезно?
    • Женя хирург. Считается, что они пьют больше других врачей.
  • Лечит и калечит — троп строит из себя разъярённый Женя в момент драки с Ипполитом. «Сам сломаю, сам и починю!».
  • Любит слабых мужчин — Надя: отвергла основательного (но закомплексованного) Ипполита ради безответственного и истеричного Жени Лукашина.
  • Любовный многоугольник — у Жени есть невеста Галя, а у Нади — жених Ипполит, но, несмотря на это, они полюбили друг друга.
  • Меня штырит, мне всё можно.
  • Милая старушка — мама Жени и мама Нади (Л. Соколова).
  • Не было бы счастья… — кодификатор для отечественной аудитории.
  • Не такая уж фоновая музыка — подсветка. Женя и Надя со смехом вспоминают весь абсурд приключившегося на фоне пронзительной музыки М. Таривердиева на клавесине, под финальные аккорды которой и завершается первая серия. Серия 2, впрочем, начинается тем, что внезапно пришедший Ипполит эту музыку прерывает… убрав иглу с пластинки, которую Женя и поставил.
  • Ненавидит праздник — Надя, по её собственному признанию, не любит праздники вообще даже боится их (одиночество, саможалость, депрессия и т. п.).
  • Осрамиться по пьяни

    Однако в конечном счёте мораль из фильма такова: если бы Женя не напился до полного неадеквата, то не встретил бы любовь своей жизни.

     — полфильма про это, полфильма про любовь.

  • Постоянная любовница — Надя до встречи с Ипполитом много лет была любовницей женатого мужчины.
  • Пейсы, кашрут и день субботний. Мама Жени — в этническом отношении, несомненно, польская еврейка (хотя актриса, её игравшая, не еврейка ни разу, а дочь обрусевшего польского дворянина). Никакой связи со специфически-еврейской культурой она не проявляет, однако опекает она сыночка, как настоящая Идише мамэ — очень сильно (даже немного слишком). К её чести, она по крайней мере делает это не в истерической форме — она «мировая [т. е. очень классная] мама» . Но сынок у неё вырос немного «телком», и оставался таким, пока не встретил свою истинную любовь.
  • Плохо прозвучало — Надя битый час пытается объяснить Ипполиту, как Женя оказался в ее квартире, да еще и в постели (и без штанов!), но реплики неудачные. То она говорит, что не знает, как его зовут (а ведь это чистая правда!), то пытается рассказать про совпадение с адресами и выдаёт: «Вот наши паспорта» (естественная реакция Ипполита Георгиевича: «ВАШИ паспорта?!?!»)… В общем, звучит подозрительно и для менее ревнивого, чем Ипполит, жениха.
  • Ревность — это смешно: Ипполит — эталон тропа. «Не делайте из меня идиота!». И делать не надо… Ну понимал же ты, Ипполит Георгиевич, что Надя не любит тебя по-настоящему. Да и сам ты по настрою… не сказать, чтобы очень Тристан, и не то чтобы совсем Берен, прямо скажем. Куда ж ты в таком случае полез, и на что ты претендовал?.. Ах, «многие так женятся», просто потому что «пора уже устроить свою жизнь»? Да, но иногда бывает и так, как в финале фильма…
  • Шоу в бутылке — основное действие происходит в квартире Нади, и еще часть оставшегося — в почти точно такой же квартире Жени.
  • Японский городовой: в самом начале фильма Мама Жени Лукашина использует слова «Иди в баню!» как эвфемизм для «Иди к чёрту!» (как оно и было в реальной жизни, потому как в бане нет икон, и потому нечистая сила чувствует себя вольготно).
  • Я этого не ем — заливную рыбу не только Ипполит (см. ниже) раскритиковал, но и Женя назвал «отравой», так что, скорее всего, Наде рыба действительно не удалась.

Мягков получил роль Лукашина случайно

Сейчас нам сложно представить, что Женю Лукашина мог сыграть кого-либо кроме Андрея Мягкова. Однако этот актёр стал Лукашиным абсолютно случайно. Дело в том, что сыграть главную роль в «Иронии судьбы» горел желанием Андрей Миронов. Но Рязанов понимал, что это совсем не его типаж и соглашался дать Андрею только роль Ипполита. Тот отказался.

Когда в кастинге возник некоторый простой, а начальство уже требовало список актеров, ассистентка Рязанова предложила ему взглянуть на своего друга, малоизвестного актера Мягкова, чтобы без дела не сидеть. Это было удивительно, но Рязанов, увидев игру этого человека с маловыразительной внешностью, сразу понял: вот же он, тот самый Лукашин, которого они так долго искали.

Съёмки

В качестве типового дома по адресу 3-я улица Строителей, 25, в фильме сняты два панельных дома, расположенных в московском районе Тропарёво-Никулино по адресам: проспект Вернадского, 113 (дом Нади Шевелёвой), и проспект Вернадского, 125 (дом Жени Лукашина). В реальности же, прототипы «типового» дома были построены по экспериментальному проекту, реализованному всего в трёх зданиях на этом проспекте.

В 2003 году на стенах домов героев фильма — Жени и Нади — были открыты мемориальные таблички, одну из которых украли. 29 декабря 2007 года памятные таблички были обновлены и вновь торжественно открыты при участии Э. А. Рязанова.

Кинопробы

Ипполита первоначально должен был играть Олег Басилашвили вместо отказавшегося от этой роли Яковлева, а Галю — Наталья Гвоздикова.
Лукашина мог сыграть Андрей Миронов, однако говорить о том, что он не пользовался успехом у женщин, по сюжету было невозможно — никто бы не поверил. Поэтому его кандидатура не рассматривалась. Также на эту роль пробовались Пётр Вельяминов, Станислав Любшин и Иннокентий Смоктуновский, а Мягкова взяли практически случайно.

На роль Нади Шевелёвой пробовались многие советские актрисы — Людмила Гурченко, Валентина Талызина, Светлана Немоляева и др. Однако Рязанов посчитал эти пробы неудачными. После просмотра скандального (излишне эротического по советским понятиям) польского фильма «Анатомия любви», где главную женскую роль (Ева) исполнила актриса Барбара Брыльска, Рязанов принял решение пригласить Б. Брыльску на пробы «Иронии». Брыльска на тот момент практически не говорила по-русски, и некоторые уточнения съёмочной группе приходилось объяснять актрисе на английском языке.
На роль Нади пробовались:

  • Светлана Немоляева;
  • Людмила Гурченко;
  • Ольга Волкова;
  • Антонина Шуранова;
  • Марина Меримсон;
  • Валентина Талызина.

На роль Ипполита был вначале утверждён Олег Басилашвили. Однако во время съёмок скончался его отец, а затем ушёл из жизни актёр Ефим Копелян, коллега Басилашвили по БДТ, в связи с чем Басилашвили не смог приехать на съёмки. По этой причине в начале марта Рязанов пригласил на эту роль Юрия Яковлева. Когда Надя в фильме подбирает со снега выброшенную Женей из окна фотографию Ипполита, на ней изображён Басилашвили.

Примечания

  1.  (англ.). Вокруг ТВ. Дата обращения 26 ноября 2019.
  2. Фёдор Ибатович Раззаков. Гибель советского кино. Тайны закулисной войны. 1973—1991. Эксмо, 2008. С. 133.
  3. . Газета.RU. Дата обращения 1 января 2020.
  4. . Пятый канал. Дата обращения 2 января 2020.
  5.  (недоступная ссылка). Lenta.ru (25 декабря 2003). Дата обращения 26 ноября 2019.
  6.  (недоступная ссылка). Кино KM.RU. Дата обращения 26 ноября 2019.
  7. . ТАСС. Дата обращения 26 ноября 2019.
  8. Рязанов Э. А. Старики-разбойники. — АСТ, Зебра Е, 2008. — С. 151—232. — 688 с. — ISBN 978-5-17-048780-6. — ISBN 978-5-94663-535-6.
  9. В пьесе, по которой снят фильм, имя и отчество этой героини указываются, а в самом фильме — нет.
  10. . pishi-stihi.ru. Дата обращения 26 ноября 2019.
  11. . Серебряный Дождь. Дата обращения 26 ноября 2019.
  12. ↑ . Комсомольская правда (26 декабря 2008). Дата обращения 17 сентября 2008.
  13.  (недоступная ссылка). Дата обращения 27 августа 2013.
  14. Рязанов Э. А. Неподведённые итоги. — 2-е изд., доп.. — М.: Искусство, 1986. — С. 237—238. — 415 с.
  15. . Факты и комментарии (10 января 2007). Дата обращения 26 ноября 2019.
  16. Алексюнайте Л. Прощай, старая хрущоба // Москва вечерняя.- № 40 (138).- 12 марта 2015 года.- С.4.
  17. . Восток-Медиа (23 июня 2016). Дата обращения 26 ноября 2019.
  18. Эльдар Рязанов. Эльдар-ТВ, или, Моя портретная галерея. — Вагриус, 2002. — 719 с. — ISBN 5264008523. — ISBN 9785264008528.
  19. Василий Васильевич Катанян. Лоскутное одеяло. — Вагриус, 2001. — 527 с. — ISBN 5264006377. — ISBN 9785264006371.
  20. 26-й съезд КПСС (23 февраля — 3 марта 1981 года): Стенографический отчёт. Т. 1. — М.: Политиздат, 1981. — С. 81.
  21. . Росбалт (1 августа 2013). Дата обращения 5 августа 2013.
  22. I Love New Year (англ.) на сайте Internet Movie Database
  23. Bollywood Hungama.  (англ.). Дата обращения 26 ноября 2019.
  24. . Дата обращения 26 ноября 2019.
  25. . Дата обращения 26 ноября 2019.
  26. . Дата обращения 26 ноября 2019.
  27. . Дата обращения 26 ноября 2019.
  28. . Дата обращения 26 ноября 2019.
  29. . Дата обращения 26 ноября 2019.
  30. . Дата обращения 26 ноября 2019.
  31. . Дата обращения 26 ноября 2019.
  32. . Дата обращения 26 ноября 2019.
  33. . Дата обращения 26 ноября 2019.
  34. . Дата обращения 26 ноября 2019.

Сюжет[править]

А дома́ — близнецы,
На одно лицо.

— Андрей Фрейдин

Жил-был в Москве простой советский доктор, хирург Евгений Михайлович Лукашин (Андрей Мягков). И были у него мама, Марина Дмитриевна Лукашина (Любовь Добржанская), и невеста Галя (Ольга Науменко). И были у него друзья Павлик, Мишка и Саша (Александр Ширвиндт, Георгий Бурков и Александр Белявский) — «каждый год 31 декабря мы с друзьями ходим в баню. Ну это давно повелось». Но случилось, что друзья перебрали. Он помнили, что Павлик должен лететь в Ленинград. Но по пьяни перепутали и посадили в самолёт Женю — а он по пьяни этого не заметил. Вышел из самолёта в Ленинграде, взял такси, назвал свой адрес (3-я улица Строителей, дом 25, квартира 12), приехал в знакомый дом, открыл квартиру своим ключом и уснул среди знакомой мебели.

Через некоторое время его бесцеремонно разбудила настоящая хозяйка квартиры — учительница русского языка и литературы Надежда Васильевна Шевелёва (Барбара Брыльска, озвучивала Валентина Талызина). Они поругались, но после предъявления паспорта с пропиской по этому же адресу (!) (только в другом городе, ага) она смирилась с тем, что какое-то время незнакомый человек будет присутствовать в её жизни.

А потом влюбилась в него. И дала от ворот поворот своему жениху, Ипполиту Георгиевичу (Юрий Яковлев). И веселилась в компании двух подруг и коллег — Тани (Лия Ахеджакова) и Вали (Валентина Талызина). Невзирая на ревность Ипполита, который обиделся и ушёл

Во второй серии Ипполит вернулся, подрался с Женей, Надя выгнала обоих, Женя вернулся за портфелем с «ценным веником», полетел в Москву… Ага, опять оставил портфель. И Надя, поняв, что это судьба, отправилась за ним. С веником.

Кроме пьянки и любви, а также мультипликационной заставки, в которой высмеивается однотипная застройка (автор — известный советский карикатурист — Виталий Песков), в фильме есть ещё пара пассажиров самолёта: раздражённый персонаж Рязанова, на которого постоянно сваливается спящий Лукашин, и депрессивный пассажир из Красноярска (Готлиб Ронинсон). И много культовых песен на музыку Микаэла Таривердиева:

  • Со мною вот что происходит (слова Евгения Евтушенко, исп. Сергей Никитин)
  • Никого не будет в доме (Борис Пастернак — Никитин)
  • По улице моей (Белла Ахмадулина — Алла Пугачёва)
  • На Тихорецкую состав отправится (Михаил Львовский — Алла Пугачёва)
  • Если у вас нету тёти

    Таривердиев считал стихотворение «Песня о собаке» простоватым и никак не хотел писать музыку. Уговорили, и не зря.

    (Ария московского гостя) (Александр Аронов — Никитин)

  • Мне нравится (Марина Цветаева — Пугачёва)
  • Я спросил у ясеня (Владимир Киршон — Никитин)
  • У зеркала (Цветаева — Пугачёва)
  • Баллада о прокуренном вагоне (Александр Кочетков — Мягков и Талызина).

Съемки

Работа над фильмом началась в феврале 1975 года. На «Мосфильме» был выделен большой павильон площадью 600 кв. м. Там и была отснята большая часть интерьеров московской и ленинградской квартир главных героев, а также сцены в бане. Уличные съемки проходили в двух панельных жилых домах на проспекте Вернадского в Москве. В доме №125 располагалась «квартира» Лукашина, а в доме №113 — главной героини. В декабре 2003 года на зданиях были установлены мемориальные доски — в виде портфелей с торчащими из них банными вениками. Сцены на улице снимались также в Москве на ул. Шверника, ряд эпизодов был отснят в Ленинграде.

Уже в июне 1975 года фильм был полностью смонтирован, озвучен и готов к показу. Существенно сократить время съемок позволил «многоканальный метод», который применил оператор Владимир Нахабцев. При этом способе используют одновременно три киносъемочных аппарата, каждый из которых снабжен системой телевизионного визирования. Это позволяет добиться естественности при съемке, а также дает возможность просматривать отснятый материал на экранах монитора сразу всем членам съемочной группы.

Но ждать выхода ленты пришлось еще шесть месяцев, так как премьера была приурочена к Новому году.

Премьера

Телепремьера «Иронии судьбы…» состоялась 1 января 1976 года в 17:45 по Первой программе Центрального телевидения. Аудитория первого показа достигла 100 млн зрителей. Картина имела такой успех, что спустя месяц, 7 февраля, ее вновь показали по Центральному телевидению по многочисленным просьбам телезрителей. Был также сделан новый вариант комедии для ее демонстрации в кинотеатрах.

По воспоминаниям Рязанова, премьера его фильма вызвала у зрителей реакцию «восторженную и стремительную»: «Занятно, что несколько телеграмм (от зрителей — прим. ТАСС-ДОСЬЕ) были отправлены 1 января в 21 час 03 минуты, 05 минут, 06 минут, 08 минут, то есть немедленно после окончания показа».

Подбор актеров

Рязанов очень тщательно отнесся к отбору актеров для будущей картины. На роль Жени Лукашина режиссер изначально планировал пригласить популярного советского актера Олега Даля, однако после проб отказался от этой идеи. Что конкретно послужило причиной, неизвестно. Однако существует версия, что Рязанов хотел сделать образ своего героя более мягким, а острохарактерный Даль для этого не подходил. Отказ получили также Андрей Миронов, во многом из-за своей высокой популярности, а также Петр Вельяминов и Станислав Любшин.

Позднее Рязанов обосновал свой выбор так: «Играть человека в несоображении, оставаясь при этом и натуральным, и симпатичным, и смешным — задача архисложная». Самыми убедительными для режиссера стали пробы Андрея Мягкова, который на тот момент еще не был широко известен зрителю. Сперва Рязанов не рассматривал Мягкова как исполнителя роли Лукашина, не считал его комедийным актером (до «Иронии судьбы…» сыграл, в частности, Аркадия Гайдара и Владимира Ленина). Однако после проб мнение режиссера изменилось. Впоследствии Мягков снялся в не менее популярной картине Рязанова «Служебный роман».

На роль Нади Шевелевой также пробовались несколько известных советских актрис — Людмила Гурченко, Светлана Немоляева, Алиса Фрейндлих, Валентина Талызина и др. Однако Рязанов остановил свой выбор на польке Барбаре Брыльской, которую запомнил по фильму «Анатомия любви» (1972; реж. Роман Залуский). Позднее режиссер в книге «Неподведенные итоги» писал, что «за ее очаровательной внешностью чувствовалась биография, прожитая жизнь, нелегкая судьба». Актриса говорила по-русски с сильным акцентом, поэтому ее пришлось дублировать Валентине Талызиной (при этом озвучивание в титрах не было указано). Сама Талызина сыграла в «Иронии судьбы…» подругу главной героини.

Жениха Нади Шевелевой — Ипполита — должен был играть Олег Басилашвили. Он был утвержден и снялся в нескольких эпизодах, но по ряду причин, в том числе из-за смерти отца, отказался от дальнейших съемок. Роль Ипполита в итоге сыграл Юрий Яковлев.

В фильме также были заняты Александр Ширвиндт, Георгий Бурков, Александр Белявский, Лия Ахеджакова, Ольга Науменко и др. Эпизодическую роль в своей картине, по традиции, исполнил сам режиссер: он сыграл соседа Лукашина в самолете.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector